Prevod od "to dogodi" do Italijanski


Kako koristiti "to dogodi" u rečenicama:

Ne želim da se to dogodi.
Non ho parole a tale scopo.
Zamisli, ako se to dogodi... mogu otiæi odavde... da ne budem nièiji problem.
Pensa, se succedesse potrei andarmene da qui e non essere di peso a nessuno.
A ja ne želim da se to dogodi.
E io non voglio che tu lo faccia.
Ne želim da ti se to dogodi.
E non voglio che ti accada questo.
Kako ste dopustili da se to dogodi?
Come avete potuto permettere che succedesse?
Nisam želela da se to dogodi.
Non volevo che accadesse niente di tutto questo.
Nisam htela da se to dogodi.
Non ho mai voluto che accadesse tutto questo.
Ne mogu dozvoliti da se to dogodi.
Non posso far si' che accada.
Neæu dozvoliti da se to dogodi.
E io non permettero' che accada.
Nisam htio da se to dogodi.
Non era mia intenzione che accadesse.
Mi æemo sprijeèiti da se to dogodi.
Noi faremo in modo che questo non accada.
Ne bih dopustio da se to dogodi.
Non lascero' che si arrivi a quel punto.
Neæu dopustiti da se to dogodi.
Non permetterò che il suo piano vada in porto.
Nema šanse da se to dogodi.
Si', sento che non andra' cosi'.
Da neko ugrozi našu bezbednost, uništi našu zajednicu, pre æu umreti nego dozvoliti da se to dogodi.
Compromettere la nostra sicurezza... distruggere la nostra comunita'... Dovranno passare sul mio cadavere.
Ono što znam je da æe moja majka uništiti sve što volim, a to znaèi tebe, a ne mogu da dozvolim da se to dogodi.
Quello che so e' che mia madre... distruggera'... tutto cio'... che amo. Cioe' te. E non posso permettere che accada.
Kako si mogao dopustiti da se to dogodi?
Come ha potuto lasciare che succedesse?
Ne smemo da dozvolimo da se to dogodi.
Non possiamo lasciare che questo accada.
gradonačelnik krvi dopustiti da se to dogodi.
Il sindaco Blood ha permesso che succedesse.
Ne mogu dopustiti da se to dogodi.
Che non posso permettere che accada.
U ime èitavog riboèanstva, neæu dopustiti da se to dogodi!
E in nome del nostro vivere sott'acqua, non posso permettere che succeda!
Umreæeš na ovoj planini i smejaæu se kad se to dogodi.
Morirai su questa montagna, e ridero' quando accadra', cazzo!
Nisam hteo da se to dogodi.
Io non volevo che andasse cosi'.
Ne smemo dozvoliti da se to dogodi.
C'e' tutto il consiglio. Non possiamo permetterlo.
Neæemo dozvoliti da se to dogodi.
Faremo in modo che non accada. Questo e' un processo.
Nemojte da se to dogodi i vama i poklonite se!
Non lasciare che accada di nuovo, inginocchiati!
Ostaje mesecima, a često i godinama I kad se to dogodi, bol postaje posebna bolest.
Persiste per mesi e spesso per anni. E quando questo accade, è proprio quella la malattia.
To je „zarazni repititis" i možemo čak pokušati da razradimo teoriju o tome šta će se desiti kada se to dogodi kako bismo mogli da razumemo uslove u kojima se zaraza javlja.
È "ripetitivite infettiva". Cerchiamo di teorizzare il suo funzionamento così da capir meglio le condizioni per il contagio.
A onda je pitala, "Ali kako se to dogodi kad su muškarac i žena zajedno?
Allora lei disse: "Ma come succede quando un uomo e una donna stanno insieme?
Šanse da se to dogodi, naravno, su toliko male da ako biste počeli da pišete nule u trenutku nastanka univerzuma, ne biste napisali dovoljno nula ni do današnjeg dana.
Le probabilità contro questo avvenimento sono, naturalmente, così enormi che se vi foste messi a scrivere zeri al momento dell'origine dell'universo, ancora non avreste scritto abbastanza zeri al giorno d'oggi.
5.8330781459808s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?